Jump to content

Fan translations for some games


 Share

Recommended Posts

Hi I just noticed that some of the games here don't mention their fan traslations in Slovak and Czech. These are:

Batman Arkham Asylum (czech) https://prekladyher.eu/preklady/batman-arkham-asylum.64/

Batman Arkham City (czech) https://prekladyher.eu/preklady/batman-arkham-city.65/

Batman Arkham Origins (czech) https://prekladyher.eu/preklady/batman-arkham-origins.18/

Batman Arkham Knight (czech) http://lokalizace.net (only through manager)

Battlefield 1 (czech) https://prekladyher.eu/preklady/battlefield-1.334/

Brothers in Arms: Road to Hill 30 (czech, but retail only)

Brothers in Arms: Earned in Blood (czech, but retail only)

Call of Duty 1 (czech) http://mrazikovycestiny.cz/preklady/doc_download/18-call-of-duty (you must register on the website otherwise here you can download it https://www.abcgames.sk/?p=preklady_zobraz&id=6313)

Call of Duty Modern Warfare (slovak) http://www.lokalizacie.sk/preklady/40-call-of-duty-modern-warfare/

Call of Duty Modern Warfare Remastered (slovak) http://www.lokalizacie.sk/preklady/41-call-of-duty-modern-warfare-remastered/

Call of Duty World at War (czech, but retail only)

Call of Duty Black Ops (czech, but singleplayer only) https://prekladyher.eu/preklady/call-of-duty-black-ops.254/

Call of Duty MW2 (czech, but singleplayer/coop only) https://prekladyher.eu/preklady/call-of-duty-modern-warfare-2.260/

Dying Light Enhanced Edition (czech, read instructions before installing!) https://www.folkemonovycestiny.cz/dying-light-enhanced-edition/

Game of Thrones - A Telltale Games Series (czech) http://gameofthronescz.blogspot.com/p/novy-pribeh-vypravi-o-rodu-forresteru.html

Ryse: Son of Rome (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/ryse-son-of-rome/

The Walking Dead: First Season (czech) http://walkingdeadcz.blogspot.com/p/twd-prvni-rada.html

The Walking Dead: Second Season (czech) http://walkingdeadcz.blogspot.com/p/twd-druha-rada.html

The Walking Dead Michonne (czech) https://spykerpreklady.blogspot.com/p/the-walking-dead.html

TWD 400 days (czech) http://walkingdeadcz.blogspot.com/p/twd-400-days.html

TWD A New Frontier (czech) https://spykerpreklady.blogspot.com/p/twd-new-frontier.html

TWD The Final Season (czech) https://spykerpreklady.blogspot.com/p/twd-final-season.html

Wolfenstein: The New Order (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/wolfenstein-new-order/

Wolfenstein: The Old Blood (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/wolfenstein-old-blood/

Wolfenstein II: The New Colossus (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/wolfenstein-ii-the-new-colossus/

(I'm not their author. However, you should be allowed to link their websites)

 

PS: I also included information about the official translations of games in Czech. https://pcgamingwiki.com/wiki/Mount_%26_Blade:_With_Fire_%26_Sword doesn't have just English translation, check Steam website.

 

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Andytizer said:

This is very impressive, thank you for the list. We will work on adding this to the Localization template on the wiki. If you find more you can post as a reply to this post.

No need! I have done it myself :). Is it a problem?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...