Jump to content

PCGamingWiki will use a Single Sign On (SSO) system to bridge wiki and forum accounts which is ready for testing. You may login using the 'Login with PCGamingWiki' button on both the wiki and the forum, which will soon be the only option. If you have any issues please message Andytizer on Discord.

Search the Community

Showing results for tags 'games'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Categories

  • News
  • Features
    • PC reports
    • Modding guides
    • Interviews
    • Reviews
    • Utilities
    • Remastered
  • Announcements
  • Community
    • Giveaways
    • Questions
  • Sales

Forums

  • Forums
    • News and general PC gaming
    • Articles and troubleshooting
    • Development
    • Random
  • Archive
    • Archived

Categories

  • Applications
    • General
    • Demos
    • Full games
    • Dedicated servers
    • Tools
  • DLL files
  • Game fixes
    • General
    • Official patches
    • Unofficial patches
    • Gamepad configurations
    • Scripts
  • Extra game content
    • Official content
    • Community content
    • Mods
  • Other

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Steam username


Website


Location

Found 4 results

  1. Hi I just noticed that some of the games here don't mention their fan traslations in Slovak and Czech. These are: Batman Arkham Asylum (czech) https://prekladyher.eu/preklady/batman-arkham-asylum.64/ Batman Arkham City (czech) https://prekladyher.eu/preklady/batman-arkham-city.65/ Batman Arkham Origins (czech) https://prekladyher.eu/preklady/batman-arkham-origins.18/ Batman Arkham Knight (czech) http://lokalizace.net (only through manager) Battlefield 1 (czech) https://prekladyher.eu/preklady/battlefield-1.334/ Brothers in Arms: Road to Hill 30 (czech, but retail only) Brothers in Arms: Earned in Blood (czech, but retail only) Call of Duty 1 (czech) http://mrazikovycestiny.cz/preklady/doc_download/18-call-of-duty (you must register on the website otherwise here you can download it https://www.abcgames.sk/?p=preklady_zobraz&id=6313) Call of Duty Modern Warfare (slovak) http://www.lokalizacie.sk/preklady/40-call-of-duty-modern-warfare/ Call of Duty Modern Warfare Remastered (slovak) http://www.lokalizacie.sk/preklady/41-call-of-duty-modern-warfare-remastered/ Call of Duty World at War (czech, but retail only) Call of Duty Black Ops (czech, but singleplayer only) https://prekladyher.eu/preklady/call-of-duty-black-ops.254/ Call of Duty MW2 (czech, but singleplayer/coop only) https://prekladyher.eu/preklady/call-of-duty-modern-warfare-2.260/ Dying Light Enhanced Edition (czech, read instructions before installing!) https://www.folkemonovycestiny.cz/dying-light-enhanced-edition/ Game of Thrones - A Telltale Games Series (czech) http://gameofthronescz.blogspot.com/p/novy-pribeh-vypravi-o-rodu-forresteru.html Ryse: Son of Rome (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/ryse-son-of-rome/ The Walking Dead: First Season (czech) http://walkingdeadcz.blogspot.com/p/twd-prvni-rada.html The Walking Dead: Second Season (czech) http://walkingdeadcz.blogspot.com/p/twd-druha-rada.html The Walking Dead Michonne (czech) https://spykerpreklady.blogspot.com/p/the-walking-dead.html TWD 400 days (czech) http://walkingdeadcz.blogspot.com/p/twd-400-days.html TWD A New Frontier (czech) https://spykerpreklady.blogspot.com/p/twd-new-frontier.html TWD The Final Season (czech) https://spykerpreklady.blogspot.com/p/twd-final-season.html Wolfenstein: The New Order (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/wolfenstein-new-order/ Wolfenstein: The Old Blood (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/wolfenstein-old-blood/ Wolfenstein II: The New Colossus (czech) https://www.folkemonovycestiny.cz/wolfenstein-ii-the-new-colossus/ (I'm not their author. However, you should be allowed to link their websites) PS: I also included information about the official translations of games in Czech. https://pcgamingwiki.com/wiki/Mount_%26_Blade:_With_Fire_%26_Sword doesn't have just English translation, check Steam website.
  2. Why the name of the games is replaced by eliminating extra caps even if the result does not match the name of the game in (for example) the Steam store? As 8DAYS, BARRIER X, LIMBO, NORTH and ROMBY.
  3. Hello there. I have recently bought a retail copy of The Polar Express for PC, since the holiday season is upon us. And it, like many 6th generation games, doesn't have a Wiki page, much less any sort of fixes or hacks. I would've taken this thread to WSGF, but unless I can't find it the link to do so, I wasn't able to sign up to make the thread, so this may be helpful here. Alright, according to this game's intro videos, it seems to be using RenderWare, which may be a well documented engine at this point. What I would like to know is if anyone would know how to make the game play in widescreen instead of stretched from 4:3, since playing in windowed mode is apparently out of the question. Ideally, what I'd like to do is learn how to widescreen hack games, which does seem like an involved process, and don't want to bother others for what is a rather niche title. Any and all help would be appreciated. If I posted this in the wrong section, feel free to move it. Thank you, and happy holidays!
  4. As the title says, I would like this feature to be added to the Wiki. I am kind of a completionist, and it's hard to find any information regarding DLC for some older titles (for example Mass Effect 1). What do you think? Is it possible to implement this?
×