Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'language'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


  • News
  • Features
    • PC reports
    • Modding guides
    • Interviews
    • Reviews
    • Utilities
    • Remastered
  • Announcements
  • Community
    • Giveaways
    • Questions
  • Sales


  • Screenshot Slider


  • Forums
    • News and general PC gaming
    • Articles and troubleshooting
    • Development
    • Random
  • Archive
    • Archived


  • Applications
    • General
    • Demos
    • Full games
    • Dedicated servers
    • Tools
  • DLL files
  • Game fixes
    • General
    • Official patches
    • Unofficial patches
    • Gamepad configurations
    • Scripts
  • Extra game content
    • Official content
    • Community content
    • Mods
  • Other
  • WSGF
  • AppleGamingWiki


  • Community Calendar

Find results in...

Find results that contain...

Date Created

  • Start


Last Updated

  • Start


Filter by number of...


  • Start



Member Title




Found 5 results

  1. Version 1.0.0


    Spolszczenie do gry Coffee Talk do wykorzystania na platformach innych niż Steam. W folderze .zip ze spolszczeniem znajduje się plik z instrukcją instalacji. Należy się z nią zapoznać przed skopiowaniem plików spolszczenia do folderu gry. Zawiera ona również ważne informacje o jego prawidłowej aktywacji. Spolszczenie do gry w wersji Steam jest dostępne jako modyfikacja w Warsztacie Steam.
  2. Version 1.01


    Just put your installation directory where you have installed THAW. Works for German version of the game with the official 1.01 patch.
  3. Version 1.0.0


    Game article and instructions: https://www.pcgamingwiki.com/wiki/Spyro_Reignited_Trilogy Undub mod for Spyro Reignited Trilogy to undub the audio from selected language, allowing playing the game with different language dubbing and text. Source: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1962652475 Authors: Kaed✩Wolf, Pâmela
  4. 4,843 downloads

    EFIGS Language Pack for Total Overdose: A Gunslinger's Tale in Mexico (2005). Copy the language file in your game folder and then delete the file "uk_sounds.naz".
  5. I just made a new page about Brigade E5: New Jagged Union and was following the new wiki Editing Guide and old Sample article pages. When I was filling the infobox, one thing got me a bit puzzled, being the release date and publishers. Since the game was first published in Russia, without English localization whatsoever, I put the release date of the Russian version I found in Russian Wikipedia. However, the other sources, like Steam use the English release date, since, obviously, Steam is mostly English-oriented (and so is PCGW for the matter). Similar issues was with the 7,62: Hard Life mod I put on Series box - it released in December 2014 as a DRM-free mod on developer's website, but was later published in 2015 as an official bonus game entry on Steam. I took the 2014 release date of the mod as the first one and used 2014 instead of 2015. So the question arose, what release date should be used? First release date, no matter what country/language was it, or the first release date in English? This should also be reflected in the Editing Guide, for future reference. Another problem I had was the publisher. Editing guide says "List all the publishers involved in the PC releases of the game.", so I listed Strategy First (which was the first publisher for the game in most of the world) and 1C Company (which later bought out the rights and are publishing the game now). However, I have a physical version too, which was released in Poland, and it was published by Cenega here. I suspect various other countries have other publishers too for certain games. So again, do we list only the English publisher or do we list only the English/international one (typically the ones listed as publisher in digital releases) - and again, this should be reflected in the editing guide as well. Thank you in advance for answering :)
  • Create New...